household staff

Traduction


Okay, the user wants me to translate "household staff" into French. Let me think about the correct term here. "Household staff" refers to people employed in a household, like servants or domestic workers. In French, the common term is "personnel de maison" or "employés de maison." "Personnel" is more general, while "employés" specifies employees. Since "staff" can be both people and employees, "personnel de maison" might be more accurate. Let me check if there's a more specific term. Sometimes "domestiques" is used, but that's more for servants specifically. The user didn't specify the context, so sticking with "personnel de maison" is safe. Also, the user mentioned if the content is already in French, leave it as is. Since the input is in English, translation is needed. I'll go with "personnel de maison."


personnel de maison

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant